却怎么也使不上劲,没法抽回。
邻居大娘和蔼的脸色,开始有了愠怒,接着说:杜鹃,听说你在大城市当英语翻译?工资很高吧?过年后,把我们家丽芳也介绍进去吧。
白杜鹃想要回答说,自己没有当英语翻译,只是在一家托管机构打杂。可是,却怎么都说不出声音。焦急万分,害怕得罪了邻居大娘。
焦急中,白杜鹃醒过来,发现自己的手,正压在胸上,导致了这样的梦境。
白杜鹃精神放松下来,庆幸这只是个梦。白杜鹃看了看时间,凌晨4点钟。白杜鹃准备继续睡觉,却是再也睡不着。
这个梦,提醒了她,当初来重庆,是带着做英语翻译的梦想来的。
白杜鹃索性起身,穿好衣服,打开电脑,搜索起英语翻译的招聘信息。网上有很多找英语翻译的信息,白杜鹃一一点开来看。
有要求研究生学历的,有要求至少2年同行业翻译经验的,有要求形象气质佳的,等等。白杜鹃一个一个地筛选,天亮了,也没有找到一条自己符合要求的招聘信息。
正在白杜鹃失望之际,她看到了一则招聘信息:招聘英语翻译一名,要求英语专业毕业,有翻译资格证。
这是白杜鹃找到的,要求最少的岗位。白杜鹃仔细看了看这家公司的简介,是一家专门承接翻译的公司。
白杜鹃是英语专业毕业的,没有翻译资格证,显然也不符合招聘条件。但是,白杜鹃却有了一点希望,可以先考一个翻译资格证!
白杜鹃开始畅想,也许,这就是自己应该奋斗的方向。先考一个三级笔译资格证,然后,在翻译公司找到一份翻译的工作。随着工作经验的积累,自己的翻译水平也不断上升,然后成为翻译界的佼佼者。最终,成长为宁静怡一样,优雅自信的专业人士!
白杜鹃兴冲冲地在网上查找了备考书目,拿笔认真记在笔记本上,准备天一亮就出发,去书店,去买备考所需资料。
高跟鞋留下的脚伤,过了一夜后,穿上高跟鞋,迈出步子的一刹那,钻心地痛!白杜鹃决定,还是算了,今天就穿自己的白球鞋出门。
白杜鹃很顺利地找到了备考书目,很顺利地付了钱,然后很顺利地回到住处。可是,在翻开书,看完目录,翻到正文,白杜鹃傻眼了!英译汉的文章,一篇读下来,有三分之二以上,都是自己不认识的单词。
白杜鹃抱来大学用了四年的大字典,磕磕绊绊地查完所有的生词,然后再通读一遍,时间就过去了半天了。
去了之前的那家面馆回来,白杜鹃准备开始动笔翻译。可是,明明每个句子都了解意思,白杜鹃却不知道该如何组建成中文句子。推敲半天,勉强下笔,一句一句牵强附会地翻译下来,白杜鹃开始怀疑,自己是否真的适合做英语翻译。
白杜鹃想起自己儿时,爸爸妈妈在外面打工,自己在家里跟着奶奶生活。每当有做不好的事情时,奶奶都会说:“这都做不好,看你这辈子怎么过!”
这句话,像一个魔咒一样,伴着白杜鹃走过灰暗的童年、又阴魂不散地跟着她来到了她的少年、青年。它从不走远,每当白杜鹃遇到困难时,就会幽幽地飘过来,在白杜鹃的耳边响起,然后,进入白杜鹃的大脑,不愿出来。
此刻,“这都做不好,看你这辈子怎么过!”这句话,又在白杜鹃的头顶响起。白杜鹃感到了深深的挫败!
白杜鹃在草稿纸上用力涂画,力透纸背!圆珠笔划烂了厚厚的一叠草稿纸。
白杜鹃的挫败没有减少,但她明白,才翻开书,就放弃的话,这辈子就真的完了!
白杜鹃去洗了个脸,让自己冷静下来后,又坐到了桌边,通读一遍自己翻译的中文句子后,再对照参考译文。
白杜鹃发现,自己翻译的句子,和参考译文放在一起,就像一个牙牙学语的婴儿,站在慷慨陈词的演讲者身旁。白杜鹃为自己读了大学四年,英文水平却如此低下而羞愧。
今天,白杜鹃再无心练习英语翻译。
她打开电脑,登了QQ,给古阳发了消息:嗨,古哥!
白杜鹃发来消息时,古阳一家已经吃过晚饭,古阳已经回到自己的小屋。所以,古阳回复得很即使:嗨,杜娘!不好意思,昨晚你发来消息时,正和我爸妈一起看春晚。
白杜鹃回复:我猜也是!
古阳:过年没回家吗?
白杜鹃:没有,不想回去。
白杜鹃开始给古阳讲述自己买了备考翻译资格证参考书回来,兴冲冲打算大干一场,却在第一页受挫的事。
末了,白杜鹃总结:我连第一页都做不好,这辈子怎么过?
古阳觉得在第一页翻译不出来是很正常的事。他也经常会一开始做不来。比如,上小学时,老师留的第一道数学题,成年后,第一次拿到剧本,两眼一抹黑时。但是,后来都顺利搞定了。
所以,古阳回答:第一页做不好,跟这辈子有什么关系呢?今天做不好,明天再做呗!
白杜鹃见古阳回答得这么轻松,完全没有感同身受的样子,心中有点气闷,带着质问的心情,敲打着键盘:第一页做不好,那第二页肯定就更做不好,也就代表所有的都做不后。今天做不好,明天也不见得做得出来。那不就是这辈子就完了嘛!
古阳被白杜鹃的逻辑惊呆了!
古阳从来没有这样想过。因为从小,古阳的爸妈就告诉他,现在不会做,那是因为你还没有掌握正确的方法。等学会了正确的方法,自然就会了。
古阳回想自己刚才所说的老师留