,也无法翻译或者快速翻译,给朝廷一些缓冲的时间。
这一次的情报传递因为有可能被卫拉特、叶尔羌、哈萨克游离部落、沿途马匪等等拦截且又是作战情报,所以选择了最难的彝文传递。
十几页的书信,哪怕是精通彝文的两名随军通事也足足耗费了小半个时辰的时间才全部翻译了一遍,然后又耗费一刻来钟相互对照才确定了最终的书信。
这个时间,各卫指挥使已经齐聚。